Móricz Zsigmond
Életműve a magyar kritikai realizmus egyik legnagyobb teljesítménye.
A magyar széppróza Móriczcal zárkózott fel az
európai realizmushoz.
Művészetében az a folyamat tetôzôdött be,
amely a XIX. század végén
Mikszáthtal indult meg, s a századforduló
gazdag novellatermésével
folytatódott: prózairodalmunk a romantikától végleg elszakadt, s eljutott
a realizmusig.
Pályája a Nyugat-mozgalomhoz kapcsolódott, önálló írói hangjának
megtalálásában fontos szerepet játszott Ady
Endre költészetének felszabadító, belsô gátlásokat leromboló hatása. Osvát Ernô
fedezte fel
tehetségét, s a Nyugatban jelent meg valódi írói
pályáját elindító híres
novellája, a Hét krajcár (1908). 29 éves volt
ekkor. Hosszadalmas belsô
küzdelmet vívott, míg el tudott szakadni
konzervatív világnézetétôl, s felnôtt az új irodalom harcosai közé. Magába
olvasztotta a nagy elôdök
- Jókai, Mikszáth - elbeszélô örökségét, de
túl is lépett a hagyományokon. Megvolt benne Jókai áradó mesélô kedve, Mikszáth
anekdotázó hajlama, de novellái, regényei már többnyire rövid idôre tömörített,
az eseményeket összesűrítô drámák, zárt kompozíciójú alkotások,
jellegzetes szereplôi pedig az önmagukkal és
környezetükkel vívódó hôsök.
Móricz
(1879-1942) a Szatmár megyei Tiszacsécsén született. Édesapja, Móricz
Bálint, hatalmas indulatú, nagy becsvággyal
rendelkezô ötholdas kisparaszt volt,
édesanyja, Pallagi Erzsébet pedig egy özvegy
papné leánya.
Móricz Zsigmond Debrecenben, Sárospatakon és
Kisújszálláson végezte gimnáziumi tanulmányait. Az érettségi után teológus,
jogász- majd bölcsészhallgató
lett, egyetemi tanulmányait azonban nem
fejezte be. - 1903-ban a frissen alakult
Az Ujság szerkesztôségében kapott munkát.
1905-ben vette feleségül Holics Eugéniát,
Jankát, ahogy az író nevezte feleségét.
A házasság azonban nem boldogságot hozott
Móricz számára, csak teremtô,
gazdag szenvedést. Az asszony alakja csaknem
minden művének egy nôhôsében
megjelenik. - 1925-ben felesége öngyilkos
lett.
A Hét
krajcár sikere (1908) hozta meg Móricznak az írói hírnevet, az ismeretlenségbôl
való kiemelkedést s Ady barátságát. Az elismerés szinte gátakat szakított fel
benne: egymás után, gazdag termékenységgel
írta novelláit, regényeit, színdarabjait.
A
Tanácsköztársaság idején élénk tevékenységet fejtett ki. Járta az országot,
s lelkes hangú riportokban számolt be az élet
új változásairól.
A
bukás után meghurcolták, megszégyenitették, valósággal gyalázták. Második
házassága Simonyi Mária színésznôvel (1926)
is boldogtalan volt, s egy évtized
múlva fel is bomlott. - 1929 és 1933 között
Babitscsal együtt szerkesztette a Nyugatot.
1939-tôl élete végéig szerkesztette a Kelet Népe című folyóiratot.
Felkarolta a
30-as években induló népi írókat, helyet
biztosított nekik lapjában: - Alkotóereje
teljében váratlanul érte a halál (agyvérzés).
Az ország legnagyobb írójának temetésén a hivatalos Magyarország nem
képviseltette magát.
Ujszerű parasztábrázolás
Móricz paraszti témájú novellákkal kezdte írói pályafutását. Az Ujság
szerkesztôségében hosszú éveket töltött el névtelenül. Gyötrôdve, küszködve
éjjel-nappal
írt, ontotta a betűt, de egyelôre semmi sem
sikerül neki.
A
parasztábrázolásnak gazdag hagvományai voltak Móricz Zsigmond elôtt is.
Jókai kedves, kedélyes epizódfigurákat
rajzolt paraszti életképeiben, Mikszáth pedig a maga romantikus tündéri bájával
vonta be a tót atyafiak és a jó palócok falusi
világát. A magyar falu égetô sorskérdéseit,
osztályellentéteit egyikük sem bolygatta meg. Csupán a századvégi novellisták
törekedtek a társadalmi igazságtalanságok kimondására, a valóság kendôzetlen
feltárására.
A
korábban kialakult képet népszerűsítették és túlozták el az ún. népszínmüvek
a XIX. század második felében és a
századforduló idején. A népszínművek cselekményüket általában egy-egy falusi
ünnep - lakodalom, keresztelô, szüret, disznótor
stb. - köré csoportosították, s a színpadon
csupa jókedvű, vidám és szép álparasztok nótáztak, csillogó népviseletben
táncoltak, kurjongattak, patyolatinges férfiak és piros arcú menyecskék
boldogan szerették egymást. A kor csak a romantikusra
színezett parasztképet kedvelte. - A falu és
a falusiak idealizált ábrázolásának mélyén ott lappangott a polgárság szinte
tudatalatti rémülete és kegyes óhaja is: a "hazafiatlannak",
"internacionalistának" bélyegzett városi proletársággal szemben
a parasztban akarták látni a becsületesség, a
lojalitás, a hazafiasság megtestesülését. Kialakult és makacsul tartotta magát
az az illúzió, hogy a falu a derű, a nyugalom, az egészség, a
kiegyensúlyozottság problémátlan világa, ahol a színpadi díszparasztok másai
dolgoznak és élnek lényegében gondtalanul és megelégedetten.
Ezzel
a faluképpel szembeszállni, meglátni a hazug felszín mögött a szegénységet, az
elégedetlenséget, sôt a nyomort, forradalmi tettnek számitott. A hagyománytól
és a konzervatív-nacionalista világszemlélettôl való lassú elszakadás
jelentette
Móricz számára is az évekig tartó írói
vergôdést. Legelsô írásai sikertelenségének
okaira maga világított rá késôbbi
visszaemlékezéseiben: "Folyton a falu úri osztályának élete körül járt a
tollam, de azt a világot erôszakkal bájosnak, kedvesnek,
finomnak, valami normálisan felül habszerűen
kellemesnek akartam bemutatni."
Az
egyéni szenvedés vezette el mások szenvedéséhez. Mélyre kellett zuhannia,
hogy magára leljen. Második kisfia koporsója
mellett írta meg az elsô tiszta hangot
megütô novelláját, a Hét krajcárt.
Mi a
Hét krajcár újszerűsége? Hogyan fonódik össze a novellában az
idill
és a tragédia? - Idézzétek fel, amit az általános iskolában tanultatok!
A Hét krajcár nyomora még csak a testet törte
meg, a lélek ép és egészséges maradt. Móricz azonban tovább ment ennél. A
naturalista hatások nemcsak sötétebbre szinezték írásai világát, hanem az
illúziótlanabb látásra, a valóság mélyebb tanulmányozására is sarkallták.
Tragédia című (1909) novellája már a lelket is deformáló, a komikumot súroló
sajátos kelet-európai nyomorról, örökös éhezésrôl szól.
A "hagyományos" idill még ebben a
novellában is fel-felvillan egy-egy pillanatra (nehéz tôle megszabadulni).
Keressétek ki az "idillre" utaló részeket (a novella legelején
és a lakodalmat leíró részben)!
Kis János azonban más, mint a többiek ;
alakjának megformálásában az író
tudatosan kívánta szétrombolni a népszínművek
díszparasztjának képét. Nemcsak
külsôleg jelentéktelen, érdektelen figura,
hanem egyszersmind eldurvult lelkű, gyűlölködô, szinte az állati ösztönélet
szintjére korlátozott ember.
Igazoljátok a szöveg segítségével, hogy eldurvult lelkű ember! Mikor
és miért nevetett életében egyszer
"jóízűen"? - Gondolatai milyen körben mozognak ?
A lakodalomról való álmodozás és a tényleges
meghívás még csak élete legnagyobb vágyát ébreszti fel, hogy egyszer
jóllakhasson. Az egész éjszakai álmatlan
kinlódás azonban másnap reggelre már lázadó,
"forradalmi" indulatokat szakaszt
belôle. Fellázad Sarudy nagygazda ellen, mert
benne látja embertelen életének
közvetlen okát, de a lázadó bosszút is csak
torz formában, az evés szintjén tudja
elképzelni: ki akarja enni Sarudyt a
vagyonából.
Hogyan készül Kis János egész nap erre a
bosszúra?
Móricz ezt a tudatlan, szerencsétlen embert minden komikumával együtt
mégis
a nagy tragédiák magasába emeli. Kis János
sejti, hogy "valami emberi léten felüli feladatra" vállalkozott. Zsírtalan
löttyökhöz, cibereleveshez szokott gyomra nem
bírja a nehéz ételeket. "Megérezte, hogy
roppant feladatot vállalt magára. Megérezte emberi kicsinységét. Mint valami
szél suhant át az agyán a gondolat, hogy
nem fogja megbírni, amit vállalt." S
mint a nagy tragédiák átlagon felüli, kiemelkedô
hôsei, a pusztulás tudatában is konokul
"nekidűlt újra a csatának". A kisszerű, nevetséges célért folytatott
hatalmas emberi erôfeszités teszi groteszkké ezt a küzdelmet.
Eltorzult bosszúja nem az "ellenséges
környezetet" semmisítette meg, csupán önmagát pusztította el. - A novella
befejezésébôl már eltűnik minden nevetséges vonás. s Kis János tragédiáját csak
fokozza, hogy "senki se vette észre, hogy eltűnt,
mint azt sem, hogy ott volt, vagy azt, hogy
élt".
Már
ebben a novellában is feltűnik a drámai szerkesztés. Ez késôbbi írásaira is
jellemzô lesz.
Másfél napba sűrítette az író az eseményeket, de a novella a sorsdöntô
fordulaton túl tömör utalások formájában a hôs csaknem egész múltját magában
foglalja.
Sokkal több nem is igen történt az életében.
A
fôhôs erôs indulatoktól fűtött, dinamikus ember. - Egészítsétek ki Kis János jellemzését a novella egyéb
részleteivel!
Hány
szerkezeti egységre, "felvonásra" tudnátok osztani a Tragédiát?
Melyik részlet lenne a további eseményeket kiváltó bonyodalom?
Figyeljétek meg a stílust is! A szereplôket az író nemcsak a sajátos
tájnyelvi kiejtéssel, hanem igen gyakran a fonetikus (kiejtés szerinti)
helyesírással is jellemzi; pl.: "eccer".
Móricz elsô regénye a Sárarany (1910). Hôse Turi Dani, a vad, büszke,
lázadó,
tudatlanságában is tehetséges, de
kibontakozni képtelen, feltörekvô paraszt. Hatalmas, másokat és önmagát is
elpusztító energia él benne.
Az
Isten háta mögôtt (1911) a legtökéletesebb Móricz-művek egyike, a "magyar
Bovaryné". Egy felvidéki kisváros életét festette meg benne, annak sivár,
hétköznapi, fülledt, önmagába zárt kicsinyes világát. Bovarynénak sikerült
legalább órákra
kitörnie a szürkeségbôl, Veres Pálnénak még
ez sem adatott meg. Hiába sóvárgott
a nagy élet után : pillanatokra sem
kerülhetett az elviselhetetlen közönségesség fölé.
Öngyilkosságot kísérel meg, mint Bovaryné,
kiugrik a földszintes ház ablakából,
de még csak meg sem ütötte igazán magát.
"Micsoda karikatúrája ez a világ,
amiben élünk, a karikatúrának" -
foglalja össze a regény egyik szereplôje a végsô mondanivalót.
A háború embertelensége ellen
Az
elsô világháború kitörésének nacionalista frázisai rövid idôre
megtévesztették Móriczot, késôbb azonban
annál nagyobb erôvel tiltakozott a háborús vérontás ellen.
Legerôteljesebb, megdöbbentô s meglehetôsen naturalista színezetű
háborúellenes novellája a Szegény emberek
(1916).
A
kisregény felé mutató hosszú elbeszélés alapos, sokoldalú lélekábrázolást tesz
lehetôvé: az író részletesebben bemutathatja, hogyan
ölte meg a háború az emberben az embert, a
lelket.
Fôhôse egy meg nem nevezett katona, aki 26
hónapos frontszolgálat után 28 napi szabadságra jött haza. Családját -
feleségét és három gyermekét - nyomorban és eladósodva találta itthon, s
megpróbálja a lehetetlent : 28 nap alatt biztositani szeretné számukra a téli
megélhetést. Ezért ásni jár napszámba, de a második napon már rájött, hogy igy
képtelen lesz megfizetni az 50 pengôs tartozást s elegendô élelmiszert
szerezni. Egy éjszaka ötlik fel benne, hogy kirabolja Vargáékat, akiknél az
elôzô nap sok pénzt látott. A
cselekmény egyenes vonalu, egységes ivelésű, az események egymásutánját térbeli
és idôbeli elôrehaladás jelzi. Az elbeszélés jelen ideje mindössze néhány óra,
de ez a jelen folyamatosan egybemosódik a 26 hónapos háborus multtal, az
otthon, a hátország a fronttal, a valóság a különbözô halucinációkkal és
viziókkal. A cselekmény tényleges szinhelyét és idejét - a fôszereplô tudatában
- a háborus élményekre való visszaemlékezés lépten-nyomon elhomályositja,
megzavarja. Egymással összekeveredik a régi, egységes én és a megzavart tudat.
Az elbeszélés idejére már befejezôdött a személyiség szinte tudathasadásos
széthullása.
Idézzétek fel a novella cselekményét!
A
fecsegô öreg napszámos milyen témákra tereli a beszélgetést ásás közben? - Mi a
kompozíciós szerepe az öreg által
kikényszerített háborús élmény, az elsô
gyilkosság elmondásának? - Milyen átlátszó hazugsággal próbál a fiatal katona
alibit szerezni?
Utban
Vargáék háza felé egy mély, szakadékos, akáccal benôtt árkon kell
keresztülmennie. Az irói elbeszélés szinte észrevétlenül vált
át az átképzeléses stilusba: a novellahôs
kavargó-gomolygó, gátlásokat
széttépô gondolatainak, harci élményeinek
közlésébe.
Miképpen keveredik össze a katona zavart tudatában a jelen és a múlt, az otthon és a front? - Miért
"kushadt a lelke fenekén valami olyan gyávaság, amit sohasem érzett a harctereken"?
Hogyan, mivel gyôzi le végül bizonytalan tétovaságát a
"támadás" elôtt? Mi az a nem várt
meglepetés, amely Vargáék házában éri?
Figyeljétek meg, a legelsô háborús gyilkosság
újra felötlô emléke milyen hatással van most a katonára!
Mi a
vadállati kegyetlenséggel végrehajtott kettôs gyilkosság részletezô,
naturalisztikus leírásának a célja? Milyen
hatást akart Móricz elérni?
Sóvágó úrnak megadja az adósság egy részét, 20 pengôt.
Bizonyítsátok ezzel a jelenettel, hogy a gazdagoknak, a jólétben élôknek
a háború véres borzalma kacagtató anekdotává szelídül !
Otthon mindent elmond feleségének. Furcsa, összetett epizódja ez a
novellának. Szelíden, meghatódva nézi
feleségét, szereti, sajnálja, de
alig állja meg, hogy el ne mosolyodjon, ha
egyre rémültebb arcára pillant. Elôzôleg még bekötötte kisfia kezét, aki
észrevette apja kezén a
vért. (A késôbbiek során ez a mozzanat
sietteti majd a végkifejletet.)
O maga nyugodt, közömbös : a két gyilkosság
után most sem érez semmi ijedtséget és sajnálkozást, sem meghatottságot. - Egy
pillanatra
visszatér az idill is: a gyerekek vidáman
játszanak azzal a kocsival,
amit apjuk még az elsô éjszaka készített
nekik. Aztán gyöngéd, óvatosságra intô szavakkal búcsúznak a gyerekektôl, s
elindulnak a rablott
pénzzel a vásárba.
Utközben a folyó menti töltésen a katona tudátában azonosul a múlt
és a jelen, a látomás és a valóság:
pontosabban a frontélmények és a
víziók szinte a jelen és a valóság helyébe
lépnek. A szófukar emberbôl
most ömlik a szó : a háborús körülményeket
magyarázza feleségének.
Hallja az ágyúszót, látja a túlsó parton az
ellenséges frontot, "mintha odaát muszi mozogna", majd az ôrület
nyílt kitöréseként rémülten leugrik a töltésrôl, fedezékbe bújik, s durván oda
parancsolja a halálra
vált asszonyt is. Felesége mindent megért, s
megszületik benne a felmentô ítélet: "Teremtô isten, ez az ember nem
tiszta. . . Lehajtotta a
fejét, és a szemében lassan könnyek gyűltek.
. . Siratta a régi urát. . ."
A
katona félelmes vizióiban súlyos értelmi elborulások és kisérteties
lényegmeglátások, felködlô igazságok
váltakoznak egymással. Áradó
monológjában a háború nemcsak mint borzalmak
forrása, hanem mint
a társadalmi egyenlôtlenséget,
igazságtalanságot megszüntetô "igazi világ" szerepel: a gránát nem
válogatja ott, ki a tiszt, ki a közlegény.
Majd az asszony iránti kimondhatatlan
gyöngédség érzésének felmerülésével párhuzamosan az igazi háború, a szegények
és a gazdagok közti osztályharc gondolata dereng fel zavart tudatában :
"Pedig, hallod,
én azt mondom neked : nem a muszka van a
másik parton...hanem a
másikk parton vannak a gazdagok. . . Mink
vagyunk itt, tudod, ezen az
ódalon, a szegény emberek. . . "
S ezzel a felismeréssel együtt felködlik
saját tettének igazságtalan és
céltalan volta is. A vásárban csak ásót vesz,
meg a gyerekeknek egy hatosért mézest, a többi pénzt pedig hazafelé messze
bedobja a vízbe. Az
elhajított pénzzel egyidejűleg látomásai is
eltűnnek, s korábbi zavart
magatartását a kijózanodás váltja fel. Az
életösztön megpróbálja még
benne félrevezetni a csendôröket, de mikor
éppen kisfia leplezi le primitiv kifogását, megadja magát, s elismeri a
büntetés jogosságát.
Milyen
ellentétes érzelmeket vált ki az olvasóból a novella?
Hogyan ítélitek meg a katona alakját, jellemét? Felmenthetjük-e
magunkban gyilkosságáért? - Mi pusztította el morális
épségét? Gyilkos-e vagy áldozat?
Mi
mutat arra, hogy valaha szeretô apa és aggódó férj volt?
Keressetek példákat a szövegben az átképzeléses stílusra!-
Miféle katonai "szakszavakkal" teszi Móricz hitelesebbé a
harctéri világ ábrázolását?
Utkeresése a háború után
A
vesztett háború, a forradalmak elbukása, a haladó mozgalmakat ért csapás
mélyen megrendítette az írót. A Nyugat
1920-as évfolyamában közölte folytatásokban azt a regényét, melynek már a címe
is vallomás és tiltakozás volt a fehérterror
kegyetlenségei ellen. Ez a regénye a Légy jó
mindhalálig. Műve tulajdonképpen nem
ifjúsági regény: Nyilas Misi alakjában a
sokat szenvedett és meghurcolt író emelte
fel szavát mindenféle embertelenség ellen, s
hirdette az emberi jóság, a szeretet, az
összefogás programját.
A
20-as évek elején Móricz teljesen egyedül maradt, Ady már nem volt mellette, s
magányosan, tétován kereste a válságsorozat után a
megoldást, azt az utat, amelyen ki lehetne
vezetni a romokban heverô
országot, a szennybe és megaláztatásokba
tiport magyar életet a sülyedésbôl.
A
nemzeti katasztrófákból, a Tanácsköztársaság bukásából azt a téves
következtetést vonta le - az értelmiség egy jelentôs részével együtt -,
hogy a forradalmi út járhatatlan, s rövid
idôre megszületett benne a
20-as évek legelején az az illúzió, hogy
talán mégis a volt uralkodó
osztály egyes kiemelkedô, nagy műveltséggel
rendelkezô tagjai lennének alkalmasok a magyarság égetô nemzeti gondjainak a
megoldására.
A történelmi múltat vizsgálva szeretett volna
választ találni a jelen
kínzó kérdéseire.
Egy
nagy történelmi trilógia írásába kezdett Erdély címmel, s elsô kötete, a
Tündérkert 1922-ben el is készült. A
Habsburgoktól és a törököktôl sanyargatott
XVlI. századi Erdély sorsát hasonlónak érezte
saját korához. - Két fejedelemrôl
szól a regény. Báthory Gábor jelképezi a nagy
szenvedélyeket, a merész álmokat, a
gyors, robbanásszerű haladást: tündérkertté
szeretné változtatni Erdélyt, de szertelen kalandorpolitikája következtében
csak egy romokban, üszökben heverô,
pusztuló országot hagy utódjára. Bethlen
Gábor, a nagy fejedelem, Báthory Gábornak alkati-morális ellenpárja. Kitartó, szívós
munkával, okos, kompromisszumokra is hajló reálpolitikájával megmenti az
országot, s ô valósítja meg Báthory Gábor
terveit: tündérkertté varázsolja Erdélyt.
A két
fejedelemben a kétféle történelmi út lehetôségeit mérte össze az író, s a
20-as évek elején Bethlen Gábor mellett tett
hitet. - A trilógia további részei:
A nagy fejedelem (1927), A nap árnyéka
(1934).
Uri muri
A
XVII. századi Bethlen Gábor példája is sugallhatta, erôsíthette
Móriczban azt az elképzelést, hogy az ún.
törrénelmi osztály, az akkori
uralkodó osztály tehetséges, jobbra hivatott
embereitôl lehet esetleg
várni az ország felvirágzását. A 20-as
években - csaknem egy évtizedre - visszatért műveiben Mikszáth Kálmán
jellegzetes témája, a dzsentri,
de már egészen más megvilágításban. (Más a
Mikszáth-kori és más a
Móricz-kori dzsentri. Ez utóbbi már sokkal
szélesebb kategória : a birtokot szerzett hivatalnoktól a felemelkedô
nagygazdáig s az apadt birtoku földesúrig sok mindenki beletartozik.).- Ezekben
az években jutott el Móricz saját művészi fejlôdésén belül a polgári realizmus
magalataira.
Dzsentri regényei a "történelmi osztályból" való fokozatos és
keserű
kiábrándulásának egy-egy állomását jelzik, s
bennük az ellenforradalmi országvezetés
visszásságát, korruptságát, morális
züllöttségét mutatta
be.
Legelsô remekműve ebben a témakörben a
Kivilágos kivirradtig (1924). A dzsentrivilág félmúltját idézi a regény:
egyetlen éjszaka (1898. december 26., István-nap)
hajnalig tartó, részeg duhajkodásában mutatja
be különösen annak a fiatal úri
nemzedéknek felelôtlenségét, semmiféle
kalandorságtól vissza nem riadó erkölcsi
léhaságát, amely a 20-as években az ország
vezetését az ellenforradalommal magához ragadta. Az idôsebbek iránt még él az
íróban bizonyos rokonszenv, egy sajátos
világ eltűnése miatti fájdalmas rezignáció.
- Három év múlva született meg az Uri muri
(1927). Az író kritikája
itt már sokkal keményebb, bár ezt a regényét
még nem a dzsentri "eltemetésének" szándékával írta. A regény
politikai célját, misszióját
a következôkben látta : "A magyarság
legmagasabb társadalmi rétege
ki fog pusztulni, hacsak nem támad prófétájuk
és megszervezôjük, aki
ezt a régi, becses, nagyértékű osztályt
visszavezeti a munka, a céltudatos építô munka felé. Igy csak úri muri itt ez
az egész magyar élet."
Ezt a hôst keresi Móricz a regényben is, de a
végén saját - még ôrzött - rokonszenvével szemben rá kell döbbennie, hogy
nincs, nem is lehet ennek a "régi, becses, nagyértékű osztálynak"
prófétája: a dzsentri képtelen már megújulni, nem teremthet tündérkertet ebbôl
az összezsugorodott kis országból.
A
regény a dzsentri tegnapját eleveniti meg: a cselekmény a millennium nagy
esztendejében (1896), az ezeréves Magyarország görögtüzes
ünnepi évében játszódik -június 7-én kezdôdik
-, de az a kép, amelyet
a társadalmi állapotokról fest az író,
mindenestül az 1920-as évekre is illik.
A regény problémaköre
A
cselekményt elinditó jelenet csirájában már felveti szinte a regény
egész problémavilágát: az unalmat, a sűrített
semmittevést, az elmaradottságot, az ijesztô kulturálatlanságot, az ezeréves
mozdulatlanságot
s a mindezzel szembefeszülô, újat teremteni
vágyó akarat tehetetlenségét s az egyetlen "menekülést" : a vaskos,
ízléstelen tréfákba, a vad duhajkodásba való temetkezést.
A
Berettyó és a Körös között elterülô - képzeletbeli - alföldi mezôváros s a
környezô tanyavilág az események színtere. - A fátlan és porban fürdô város
kocsmájában, a Sárga Rózsában Borbíró ül egyedül, s unatkozik. Nem sokkal
késôbb társai is akadnak "a könnyű vinkók és fanyar csigerek áldozati
helyén": Szakhmáry
Zoltán és Csörgheô Csuli. "Mindnyájan
vastagok, vérrel és egészséggel tele,"
Földbirtokosok, mindegyiküknek megvan a maga
250-300 holdja. Zoltán a legfiatalabb köztük, de azért mégis ô a legelsô: 347 hold
saját földje van, s azonfelül
most két éve nagy bérletbe is vágott. O a
legműveltebb köztük, nagyratörö, tehetséges ember. - Könnyű, vidám délelôtti
iddogálásnak indul a kezdô jelenet, a késôbb bekövetkezô események tragikumát
csak a vadul izzó alföldi napsütés s a
városra ráboruló széles porkupola sejteti. A
mozdulatlan, álló levegôben, a rettenetes kánikulában a lelkekre is ráborul
valami fojtogató keserűség, kilátástalan reménytelenség, "s ilyenkor nincs
már orvosság, kirobbanni.. . "
"Csörgheô pipázott, Zoltán cigarettázott, Borbíró egy kurta szivar
csutkáját
rágta." S a fülledt és fullasztó
csöndben megjelenik a kocsmában egy jóvágású idegen, egy lecsúszott dzsentri
könyvvigéc, Lekenczey Muki. Az urak agyában megfogamzik a tréfa terve:
leitatják az idegent, s csinálnak "egy jó murit".
"Kinevezik"
grófnak, külügyminiszternek, gróf
Goluchovszky Agenornak. Kezdetben még
csak arra gondolnak, hogy Wagner Adolf
zenetanárt, a város kultúrpáriáját, udvari
bolondját fogják ugratni - unalomból, hogy
már történjék is valami.
Ebbôl
az anekdotaszerű jelenetbôl bontakozik ki a regény egész cselekménye: a több
mint négy napig tartó folytonos dáridó. A napok
szinte egybemosódnak (az író is összekeveri :
pénteken indul a történet,
az ötödik nap hajnalát mégis vasárnapnak
mondja), a színtér állandóan
változik, s újabb és újabb vendégek
kapcsolódnak be a mulatozásba.
Adomák, tréfák, nóták, zsíros húsok és borok
láncán emelkedik a hangulat egyre veszedelmesebb magaslatokba, a derűs felszín
mögött azonban ott tátonganak az élet roppant szakadékai. Az írónak a
könyvügynök megsétáltatása a városban, leitatása a tanyákon csak ürügy a
lecsuszó középbirtokosság feltartóztathatatlan pusztulásának a bemutatására, a
végsô ítélet kimondására.
Az anekdota Móricznál a korábbi szerkezetlazitó
cselekményen kivüli
elembôl szerkesztô elv lesz, a kompozició
egybefogásának és a jellemek
ábrázolásának eszköze. Az anekdotázó urak
ebben a regényben az
anekdotákat ültetik át az életbe, ez a
szellemi tevékenységük.
A
cselekmény egyes részleteit ti magatok idézzétek fel!
Keressétek ki a könyvbôl a megfelelô helyeket, s úgy válaszoljatok a
kérdésekre!
Csuli
"tréfája" az alku a vízszabályozási mérnökkel. Hogyan játssza ki a
kopoltyúsi parasztokat? A munka nélkül
szerzett pénzen kívül milyen hasznot húz még ebbôl az üzletbôl? - Milyen
súlyos gondok fojtogatják - már az elsô fejezetben - Szakhmáry Zoltánt? - Miért
figyelnek fel az unatkozó urak a Sárga Rózsába betért idegenre? Hogyan
"mutatkozik be" neki Csörgheô Csuli? Vajon miért megy bele a
könyvügynök az úri tréfába? Hogyan akarják megtréfálni a szerencsétlen Wagner Adolfot? - A patikában
nemcsak "kultúrlikôröket" isznak, hanem Csuli újabb anekdotára készül.
Miféle vaskos tréfát eszelt ki?
A magyar sivatag
A
vidám muri Csuli lakásán, este pedig tanyáján, "Nyomorlakon"
fejezôdik be. "Uri kastélya" egy kis vályogház, egyetlen szobával.
A
nyomorlaki epizód művészi célja a nagy lehetôségek s a kiábránditó
valóság szembeállitása. A könyvvigéc
"gróf", a "kultúrember" szinte
mániákusan mondja, hajtogatja a maga
elképzeléseit - az író vágyálmait.
Milyen jövôbeli képet idéznek a vágyak? Hogyan lehetne
az író (illetve Lekenczey) szerint egy-két
nemzedék múlva paradicsomot teremteni az Alföld közepén?
A
vágyott álomképpel szemben azonban ott feszül "ráérünk" fölényes úri
legyintése, a kultúrálatlanság s a riasztó gazdasági elmaradottság. - Idézzétek
fel Csuli pusztuló gazdaságának szomorú tényeit!
Hogyan próbálnak menekülni az urak a nyomasztó valóság
elôl? - Miféle bánatát "sóhajtotta,
kurjantotta, zokogta"
a daloló Zoltán a "bolond, vidám, szép
éjszakába".
Végül
mi vet véget az elszánt, vad mulatozásnak?
Melyik Ady-vers jut eszetekbe a nyomorlaki epizódról?
Tragédiába hajló sorsok
Szakhmáry Zoltán
Csuli
távozása után a mulatozó társaság nyomott hangulatban érkezik Zoltán tanyájára.
Hasonlítsátok össze Csuli és Zoltán tanyáját! A feltűnô,
szándékolt különbség milyen vágyak, remények lehetôségét sejteti?
A
regény fôhôse, Szakhmáry Zoltán más volt, mint a többiek, mint
az életüket unalomba és ostoba tréfákba
vesztegetô földbirtokosok.
O az egyetlen dzsentri a messzi vidéken, aki
eszmél, akiben él a vágy,
hogy felemelje "az új idôk
zászlaját". O lehetett volna talán az a próféta
aki - az író reményei szerint -
visszavezethette volna osztályát a céltudatos építô munka felé. Nagy tervek,
álmok és indulatok éltek benne,
nem akart beletörôdni az ezeréves
mozdulatlanságba.
Miképpen modernizálta Szakhmáry Zoltán birtokát? Hogyan tette
belterjessé gazdálkodását?
Javítani, gyógyítani, segíteni szeretne a magyar életen, példát akar
mutatni, de környezete nem érti meg, lehúzza
magához, s meghiúsítja
törekvéseit. Társai szeretik, tisztelik, de
afféle különcnek nézik, új gazdálkodási módszereit pedig egyszerűen
bolondériának tartják.
Uj
törekvéseinek legdühödtebb, legádázabb ellenfele éppen a felesége, Rhédey
Eszter.
Miért
gyűlöli a birtokot, a tanyát, Zoltán egész munkáját?
Mit
érez Szakhmáry Zoltán "szent, kemény, szigorú és
becsületes" felesége iránt? Hogyan próbálja megoldani magánéletének
gondjait, szerelmi problémáit? Van-e ebben a tekintetben lényeges különbség
Borbíró vagy Csuli, illetve a fôhôs között? Igaz-e az, hogy Zoltánt tisztább
erkölcsi felfogása
is
társai fölé emeli? Milyen hamis, öncsaló illúziók fűzik szeretôjéhez? - (Ez a
Rozika-ügy egyébként a regény sok vitát
kiváltó problémája.) - Felemelô vagy romboló érzelem az, amit Rozika
iránt érez? Indokoljátok meg - természetesen - a válaszokat !
Mikor belekezdett merész és újszerű terveibe,
"homályos, de erôs
meggyôzôdéssé vált benne, hogy amit tesz, azt
úgy kell tenni". Zoltánban azonban nemcsak nagy, elôrelendítö erôk
működtek, szoros szálak
kötötték hanyatló, pusztuló, kiélt
osztályához is. Nemcsak kölcsönökre
lett volna szüksége, hanem kitartó és szívós
energiára, a pazarlás levetkôzésére, a kezdeti kudarcok után felkelni tudó
kemény akaratra is.
S épp ez hiányzott belôle. Hiába magyarázza
neki okosan Lefkovits, a
zsidó bankár, akitôl újabb kölcsönt kapott:
"No nézze kérem, maguk
ilyenek, keresztények, ha valami nem sikerül
rögtön, akkor már kétségbeesnek. . . Még csak most fogott bele egy kicsit
belterjesebb gazdáldásba. Nem megy az úgy, hogy egycsapásra el lehessen törölni
annyi
száz esztendônek a hibáját. Tessék csak
dolgozni kitartóan, s meglesz az
eredménye. Ha az elsô évben nem sikerül, majd
sikerül a másodikban
vagy a harmadikban vagy a negyedikben."
Mindez azonban nemigen
hat már Zoltánra, mert nemcsak gazdasági csôd
fenyegeti, hanem felemás magánélete is kisiklik.
Rozika
Szakhmáry Zoltánt tulajdonképpen nem is gazdasági terhei roppantják
össze, hanem családi és szerelmi életének feloldhatalan, súlyos ellentmondásai.
Tisztelve szereti feleségét, gyermekeinek anyját, imádja ôt,
de nem tud elszakadni Rozikától, akinek
szépsége, feltétlen odaadása,
szerelme valósággal elbűvöli, s egy ideje már
életének legfôbb értelmét
jelenti. Ugyanakkor a vele kapcsolatos új
életet sem tudja másképpen elképzelni, mint ahogy környezete, osztályának
hagyományai megszabják : hivatásos szeretôjévé teszi, haszontalan üvegházi
virággá alakitja,
s ezzel a lány jövôjét is az egyetlen
lehetséges irányba tereli. A második
dáridós éjszakán kell rádöbbennie, hogy
Rozikának nincs lelke (kiölte belôle), csak vonzó, gyönyörű teste van :
"ez a lány nem feleség, nem
élettárs, ez a szerelemnek hivatásos
művelôje". Hirtelen meggyűlöli, s mikor addig féltve ôrzött, rejtett
kincsét kiviszi a mulatozó urak közé,
már ellökte magától, s ezzel végleg ellökte,
elpusztította élete nagy boldogságát is.
A
duhaj dáridó közben Rozika megkezdi "hivatása" gyakorlásását :
ugyanolyan szemekkel néz a többiekre is, mint
addig "Zoltán bácsira".
Milyen karrierrel hitegeti Lekenczey Rozikát? Mi lesz
a lány jövôje?
A
harmadik nap délutánján bekövetkezô napfogyatkozás világvégi hangulatában minden
összeomlik Zoltán életében.
Felesége kilátogat a tanyára, majd otthon Rozika búcsúlevelének
elolvasása
után vad féltékenységében tébolyultan
nekiesik férjének, véresre karmolja arcát.
Zoltán ekkor elmenekül otthonról, a családi
pokolból. A kaszinóba megy, ahol
most a Lekenczey-tréfa által izgalomba hozott
város urai csaknem teljes
létszámban együtt isznak.
"A szent tűz"
Ezen
az éjszakán nemcsak Zoltánban, hanem szinte kivétel nélkűl
mindenkiben feltör lelke mélyébôl elrontott
életének fájdalmas panasza. Ezek az emberek valahogy mindannyian tragédiáknak
vértanúi, a
magyar Ugar áldozatai. Mindenki mulat, s
mindenki szenved. "Ezek a tanárok, . . . ezek az intellektuelek. . . ,
ahogy lekerülnek az Alföld
porába, a fátlan és porban fürdô városba,
összetört ambícióval, magukra maradva, a családi élet kis kalitkájába zárva,
fokról fokra törnek
le, mint ahogy a madárnak a fogságban
elhullanak a tollai, s elgyengülnek szárnyizmai."
Ebben
a hangulatban Szakhmáry Zoltán is elveszíti minden reményét, "elhullatja
tollait", hozzáidomul a többiekhez, s önmagának vallja be élete teljes
csôdjét: "Ha ô az eszét adhatná nekik. Ha meg lehetne
ezeket fogni s indítani a maga új gondolatai
szerint az új úton, akkor
paradicsomot lehetne ebbôl a határból
csinálni. Semmi sem kellene hozzá csak lelkesedés. Még pénz sem. Ha ennyien
összefognának, a
pénz a legkisebb akadály volna. - És ô most
abba fogja hagyni, s ô az
egyetlen, aki elindult, mert csak most érzi,
hivatása volt, hogy elinduljon... O is letört, kiesett, az élet rostáján
kihullott, mint a fonnyadt
szem. Vagy kivetették az ocsúval."
Lelkében elpattant a húr, s teljes
kiábrándultsággal néz szét duhajkodó társain.
Még néhány valóságos anekdota (pl. Csuli mindenkivel aláíratja a
Jókai-regényeket megrendelô ívet), aztán Vasgyúró Palya látja vendégül a
megmaradt társaságot,
majd Zoltán hívja ki ôket a tanyájára egy
utolsó, igazi úri murira. Fékevesztett,
ôrült táncba kezdenek a lerészegedett
emberek, fölébresztik a summáslányokat,
vadul rángatják ôket, s a fura
boszorkányzsivajban "a tehenek bôgni kezdtek, a lovak dobogtak és
nyerítettek, a juhok elkezdték a sírást, mint az álomból felcsókolt
csecsemôk."
Zoltán élete romjain elkezdi énekelni az Ég a
kunyhó, ropog a nád
kezdetű
nótát, egy nagyúri gesztussal felgyújtja tanyáját, s szíven lövi
magát. "A tűz ropogott, az állatok,
emberek veszettül bôgtek, ordítottak. A hajnalban az Alföld közepén egy
tűzfáklya mutatott az égre,
a tűz, a tűz, a szent tűz, amely minden
rosszat megemészt. . ."
"Az Uri muriban még láng lobog, tragédiába hajlanak a sorsok, s
Móricz Zsigmond maga is szánja a pusztuló
dzsentri életeket." (Czine Mihály: Móricz Zsigmond. Gondolat,
Bp.1968.137.1.) A tűz azonban
az író egyéni részvéte ellenére is szimbolikus
: a rosszat emészti el, a
pusztulót, azokat, "kik nem magvai a
Jövônek".
A
nép, a dolgozó parasztság alig jelenik meg a regényben, legfeljebb
az elején (a kopoltyúsiak) és a végén (a
csugariak). Uri tréfa, a muri
egy része kijátszásuk, becsapásuk.
A végleges szakítás
Az
Uri muri még felvillantott a romlásban vonzó színeket is, kôvetkezô regényeiben
az író már egyre kevésbé látta tragédiának a dzsentri sorsát. A Rokonok (1932)
már a teljes kiábrándulás, a teljes illúzióvesztés regénye. A fôhôs, Kopjáss
István
ugyancsak átlagon felüli, környezetébôl
kinövô, alulról tehetségével feltörô dzsentri.
Mint egyszerű kultúrtanácsnokban még nagy
tervek és álmok élnek: az emberiség
harcosa és katonája akar lenni, "a
szegény megtört és leigázott magyarságot" kivánja jó útra vezetni. De
amint Zsarátnok város fôügyésze lesz, lassanként megtagadja ifjúkora elveit,
elnyeli ôt is a panamák lápvilága, s csak saját karrierjével törôdik. Mikor
rádöbben a kíméletlen igazságra, saját árulására, Kopjáss is "meglövi"
magát, de a regénybôl nem derül ki, hogy meghal. Móricz ôt már nem emelte
tragikus hôssé. - Ez a regény végleges leszámolás azzal az illúzióval, hogy az
uralkodó osztály tagjai közt akadhatnak becsületes, a népért küzdô emberek.
Barbárok
A
Rokonokkal Móricz "kiirta" magából a dzsentritémát, többet nem
foglalkozott vele. A 30-as években újra a nép problémái felé fordult, s
regényekben, novellákban, riportokban számolt
be a parasztság különbözô magatartásformáiról, a tanyákon élô emberek ijesztô
elmararadottságáról, babonás hiedelmeirôl, gondolkodásmódjáról.
Egyik
legmegrendítôbb s művészileg is legkiválóbb novellája ebbôl
az idôszakából a Barbárok (1931).
"Móricz Zsigmond szándékosan kereste az új, a poentírozott, csattanós
befejezéssel szakító, de a drámai
és drámaiságot megtartó formákat. Fôképp a
párbeszédekre építô, a
cselekményt szűkszavúan leíró novella
irányában keresett, amelyben a valóság közvetlen beszédének, a feltárt
tényeknek van epikus pátosza" (Czine Mihály: i. m.151. l.).
Ebben
a novellában a dialógusok uralkodnak, az irói közlés, leirás
csak a legszükségesebbekre szoritkozik,
csaknem teljesen háttérbe szorul, s ez teszi rendkívül tömörré, balladaszerűvé
az elbeszélést. - Hiányzik a korfestés is; pontosan nem is állapítható meg,
melyik történelmi
idôszakról van benne szó. Csak sejthetjük,
hogy az író a jelenrôl beszél, hiszen fiatalabb kortársai, a népi
"falukutatók" is hasonló szellemben készítik majd a 30-as években
meglepô, ismeretlen életformákat, szokásokat, erkölcsöket felfedezô
szociográfiáikat. - Móricz nem
éli bele magát szereplôi lelkivilágába (az
átképzeléses stílus is csak
egyetlen esetben jelentkezik, s pár mondatra
korlátozódik), nem magyarázza, nem értelmezi az eseményeket: látszólag
közömbösen, szenvtelenül, mintegy riporteri módon, szűkszavúan közli a puszta
tényeket.
Híradás ez az írás a pusztáról, egy sajátos egzotikus,
"bennszülött" világról. Az ún. ridegpásztorok társadalmon kívül, a
civilizációtól távol éltek elszigetelt magányosságban a fátlan alföldi
"nagy merevenben". Ez a kultúra alatti, babonás misztikummal átszôtt
világ termelhette ki azt a kannibáli erkölcsöt, félelmetes kegyetlenséget,
amellyel a veres
juhász s a másik "vadember"
lelkifurdalás nélkül agyonveri Bodri juhászt, 12 éves kisfiát s kutyájukat. Nem
a szegénység, az éhezô nyomor
a gyilkosság oka, hanem a rablás, a
vagyonszerzésnek ez az ôsi, történelem elôtti módja. Mindhárom
"nyájajuhász", saját nyájukat ôrzik
kint a pusztán, tehát módos emberek. A veres
juhász természetesnek,
megengedhetônek tartja, hogy a másikat
megölje háromszáz juháért
és két szamaráért. Emberségükbôl kivetkôzött
rablógyilkosok, érzéketlen szörnyetegek : "Tüzet raktak a sírra ganéból, s
megsütötték a szalonnájukat. Jóízűen megvacsoráztak." Majd elhajtják a
nyájat, s "a két
juhász nyugalmasan lépdelt megettük".
A
novella három része a drámai események három "felvonása". Ritmikusan
váltakozik az idôtartam is. Az elsô és az utolsó rész legfeljebb
pár órát, a középsô több mint egy évet ölel
fel.
Az
elsô rész tele van fojtott s egyre erôsödô feszültséggel.
Milyen cselekményelemek s szerkezeti megoldások váltják ki ezt a hatást?
A
hosszú hallgatás, az idô múlása, az alkony közeledése
csak fokozza a vibráló nyugtalanságot. A
lassan meginduló, pár szavas beszélgetés mélyén is gyanakvás és védekezés
feszül.
Milyen ürüggyel köt bele a két vadember Bodri juhászba?
A
hirtelen beállott sötétségben pillanatok alatt zajlik le a kettôs gyilkosság. - Mi lett a rézzel kivert
szíjjal?
Az
elbeszélés második része bizonyitja, hogy az évezredes elmaradottság nem
szükségképpen szül emberevô erkölcsöket: a kultúra alatti életben is meg lehet
maradni embernek. Bodri juhász nem volt kannibál.
- Tíz nap múlva egy fekete asszony fehér
vászonruhában "bodászott"
a nagy pusztán. Bodri juhász felesége végül a
veres juhász hazudozására
elindul "napszállat felé". A
népmesék lehetetlent is legyűrô hôseként
keresi férjét és fiát. S ebben a részben az
író is a népmesék ritmikus
stilusfordulatait használta fel : "Haza
se nézett, csak elment, addig ment,
addig ment, míg a puszta el nem nyelte. Addig
ment, addig ment, míg el nem érte a Dunát. Azon is átalment, ladikos embert
lelt, az áttette. Es ment."
Az emberi jóság, az önfeláldozó hűség s
nyugtalan szíve hajtja végig
pusztákon egészen addig, míg a hó le nem esett. "Téllére"
hazamegy
falujába, de "tavasz nyíltával" nem
bír maradni tovább. Ujra és újra
kimegy hetekre a nagy vadkörtefához, s nem
tud elszakadni attól a
helytôl, ahol valaha az ura legeltette a
nyájat.
Hogyan találta meg férje s fia holttestét az asszony? - Mi ebben a
második részben a rézveretes szíj szerepe?
A
harmadik rész a vizsgálóbiztos vallatása. Ez a rész csupa drámai
párbeszéd. A veres juhászra lassan sereg
lopás, gyilkosság igazolódott,
a Bodri juhász megölését azonban nem
vállalja. Sejti, ez volt élete legaljasabb bűne, s makacsul tagad. Nincs
bizonyíték, nincsenek tanúk
(lehet, hogy a másik "vadembert" is
megölte már), nem lehet rábizonyítani semmit.
A
vizsgálóbíró milyen bravúros leleménnyel tudja csak megtörni a makacsul tagadó
juhászt? - Milyen hatással van a sírból elôkerült szíj erre a vademberi
szörnyetegre? Miféle babonás ôsriadalom rendíthette meg?
A
bíró lassan, eltűnôdve mondja a távozó ember után : "Barbárok."
Megállapítása megrendítôen igaz, az olvasó
sem ítélkezhet másként.
Mégis
az irodalomtörténet kétféleképpen ítéli meg a bíró kijelentését.
Az
egyik felfogás értetlenséggel vádolja a bírót mint az uralkodó osztály
képviselôjét: elmarasztaló ítélete azt tükrözi, hogy az ország vezetôi
gyűlölettel állnak
szemben a szegény emberekkel, elítélik ôket,
s nem hajlandók tudomásul venni,
hogy sorsukért, kulturálatlanságukért végsô
soron ôk a felelôsek. "S ez a rend hiába
állít vizsgálóbírót a
>>barbárok<< fölé: az ha a vallomást ki is csikarja, az emberek
lelke mindvégig zárt marad elôtte,
belehatolni nem tud. A társadalom kettészakadottságának hatalmas megjelenítése
ez az elbeszélés: arról számol be a művészet
meggyôzô erejével, hogy ebben a világban
nincsen közös nyelv, közös gondolkodás
a pásztorok és a vizsgálóbírók között" -
írja Nagy Péter Móricz Zsigmond című
monográfiájában (Művelt Nép Könyvkiadó, Bp.
1953. 258. 1.). - Nem "tudunk érzelmileg azonosulni a vizsgálóbíróval.
Ösztönös tiltakozásunk szinte nekitámad:
milyen jogon alkot ilyen közömbös
véleményt?" (Timár György: Móricz Zsigmond, A XX. századi magyar irodalom
tanitása a középiskolában. Tankönyvkiadó, Bp. 1960. 209.1.). Ez a felfogás
"a két világ" összeférhetetlenségét, ellenségességét
látja, hallja ki a végsô ítéletbôl.
Mások
viszont másképpen vélekednek: A vizsgálóbíró nem osztálygyűlöletét
fejezi ki megállapításával. Vallatásában
nincs fölényes gôg, kegyetlenség, osztályelfogultság vagy éppenséggel erôszak.
Ugyanolyan nyelven beszél, ugyanazokat a
tájnyelvi fordulatokat, kifejezéseket
használja, mint a veres juhász. Nagyon jól ismeri a pusztai emberek lelki
világát, babonás hiedelmeit. Ezt bizonyítja az a szakmabeli mesterfogása is,
hogy a rézveretes szíjat a kilincsre akasztja, s így töri meg a
makacs rablógyilkost. Itélete tárgyilagos,
igaz, nem az indulat szülte, inkább a szomorúság, s megegyezik az író és az
olvasó véleményével. Ép erkölcsi érzékű ember
nem mentheti fel önmagában a veres juhászt,
mert nem létezhet semmiféle mentség
emberek, gyermekek megölésére.
Vitatkozzatok a kétféle felfogáson ! Döntsétek el, melyik véleményben
van
szerintetek több igazság! Lehet-e valamivel mentegetni a gyilkos
embertelen tettét? Ma hogyan ítélne a bíróság a veres juhász felett?
Az
uralkodó osztály véleményét vagy a természetes emberi igazságérzet
ítéletét mondja-e ki a bíró?
Az
természetesen más kérdés: hogyan lehetséges, hogy a "magyar kultúrfölényt" hirdetô úri
Magyarországon a veres juhászhoz hasonló
kannibálok egyáltalán létezhetnek? Milyen ôsi, ezeréves okok
magyarázhatják a "barbárság" továbbélését?
A cim
nemcsak a "vademberekre", hanem a novella többi szereplôjére is
vonatkozik. Bodri juhász és családja is "barbár" viszonyok között
élt, emberhez nem méltó körülmények között, de belôlük nem veszett ki az
emberség. Éppen ezért érezzük ôket rokonszenvesnek, ezért
keltik fel mélységes sajnálatunkat.
Ha
felelôsöket keresünk a lélektorzulásért, az emberevô erkölcsökért,
azt az ezeréves mozdulatlanságot okolhatjuk
leginkább, amelyrôl az
Uri muriban is szó volt, azt a
dzsentriországot, ahol a Borbírók és a Csörgheô Csulik kezében volt a hatalom.
Tanulmányozzátok a novella szövegének nagy részét kitevô párbeszédeket!
A legelsô részben nemcsak a rendkívül tömör és a hiányos mondatok fejezik ki a
pásztorok szűkszavúságát, hanem az is, hogy a kérdések
és a válaszok a legtöbbször egymás ismétlései
más-más hanglejtéssel.
Mintha a pusztai emberek szókincsének nagyon
kis számát érzékeltetné
ezzel az író. - A második részben a veres
juhász beszéde már kissé hoszszadalmasabb: neki most magyarázkodni kell, bűnét
leplezni; az asszony
válaszai viszont megint csak egy-két szóra korlátozódnak. - Keressetek
a vizsgálóbíró beszédében a népi nyelv
használatát bizonyító szavakat, szókapcsolatokat !
Barbárok címmel 1932-ben novellás kötetet jelentetett meg Móricz. Több
olyan
elbeszélése is van ebben, mely ugyancsak a
nép elmaradott kulturálatlanságának
testet és lelket pusztító hatásáról szól (pl.
A kondás legszennyesebb inge).
A
30-as évek regényeiben a parasztprobléma, az agrárkérdés különbözô megoldási
útjait kutatta, a népi magatartás kétféle lehetôségét vizsgálta. A boldog ember
(1935) hôse, Joó György, szorgalmas,
munkaszeretô, sorsába belenyugvó kisparaszt, aki semmire se vitte a két
világháború között. A Rózsa Sándor-regényekben
újra a történelemhez fordult az író, s a
legendás betyárban a nép érdekeiért fegyvert
fogó, lázadó parasztot mintázta meg. A tervezett
trilógiából csak két rész készült
el (a második kötet is csak félig kész), mert
alkotása közben az író váratlanul meghalt.
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése